عصراسلام: و أورَثنا القومَ الّذینَ کانوا یُستَضعَفون، مشارقَ الأرض و مغاربَها الّتی بارَکنا فیها. اعراف: ۱۳۷
و به آن قوم ستمدیده [بنیاسرائیل] شرق و غرب «آن سرزمين را كه بركت داده بوديم» به ميراث داديم.
منظور از این عبارت که ۵ بار در قرآن به کار رفته، فلسطین است.
و نَجَّیناهُ و لوطاً إلی الأرضِ الَّتی بارَکنا فیها لِلعالَمین. انبیاء: ۷۱
و او [ابراهیم] و لوط را نجات داده و به «سرزمینی که در آن برای جهانیان برکت نهاده بودیم» بردیم.
ابراهیم لوط را برگرفته به سرزمین کنعان رفت. خداوند او را گفت: «این سرزمین را به نسل تو میبخشم.»
پیدایش ۱۲
و لِسليمانَ الرّیحَ عَاصِفَةً تَجریٖ بِأمرِهٖ إلی الأرضِ الَّتی بارَکنا فیها. انبیاء: ۸۱
و تندباد را مسخّر سليمان كرديم كه به امر او در «آن سرزمين كه بركتش داده بوديم» حركت مىكرد.
سلیمان چهل سال در اورشلیم بر تمامی اسرائیل سلطنت کرد.
۲تواریخ ۹: ۳۰
و جَعَلنا بَینَهُم و بَینَ القُرَی الَّتی بارَکنا فیها قُرًی ظاهِرةً. سبأ: ۱۸
و ميان آنان و ميان «شهرهایی كه در آنها بركت نهاده بوديم»، شهرهایى متصل به هم قرار داديم.
صحبت از سرزمین سبأ در یمن است که با شهرهای به هم پیوستهای در مسیر حجاز، نبط و... به فلسطین و شام مرتبط میشد.
مِن المسجدِ الحرام إلی المسجدِ الأقصی الّذی بارَکنا حَولَه. اسراء:۱
[شبانه بندهاش را] از مسجدالحرام به مسجدالاقصی برد «که گرداگردش را برکت دادهایم.»
هرچند معنی مسجدالاقصی به نظر ما واضح است، اما در زمان قرآن این اسم رایج نبود، و تنها به کمک عبارت مزبور منظور را درمییابیم.
فواد سیاهکالی